I know what it tastes like. Tabouleh
I know what it smells like. Mediterranean Jasmin
I know what it looks like. It hides behind my eyelids.
I know what it feels like. A grandmother’s gentle embrace.
But what it sounds like. Now that.
I don’t even hesitate. With every bomb that fell, we heard her. Growing up with her. Waking up to her crystal voice. Good Friday was never that without her singing in a church pinning us to the TV set to glimpse her veiled face. She sang for causes. She sang pleading for the demented war to stop. She sang in celebration when it did. Or when they lied to us that it did. She sang again and again.
We mouth her songs like we breathe. She sings me. My people. My land. My history. She is us. We are her.
To someone like me who has lived in and out of my homeland, her voice brings me back, makes me cry, makes me long, makes me regret leaving, makes me hate those who are still hurting the tiny spec of geography we call home. But she is there, eternal like those ageless trees that define us. Stubborn, unyielding. Like the good ones among us.
She stays, we go, we come back, we have new generations who listen to her, and she weathers it all, solid like our beaches, the rocks wildly embracing the surf in explosions of passion. The land, and her. Forever more.
This is my absolute favorite song by Fairouz. Written by the wonderful Talal Haidar, music by Ziad Rahbani. Enjoy.
(As promised, below is a translation to the best of my ability, but it doesn’t do the Arabic words justice at all, it only conveys the beautiful images of the great Lebanese poet, Talal Haidar)
Alone they remain
Like Elder flowers
Alone
They pick the leaves of time
They lock up the forest
They remain
Like the rain
Knocking at my doors, at my doors
O’ Time
As the grass wildly roaming all over these walls
I lit the night roses on my book
The tower of the pigeons is high and gated
The pigeons fled
And I stayed alone. Alone.
O’ you who are waiting for the snow
You are no longer coming back
Call on them in the rain, O’ Deeb
Maybe they will hear you
Alone they remain
Like these old clouds
Alone
Their faces dark like the night road
They are crossing the forest
In their hands, like the rain, knocking
The weeping at my doors
O’ Time
As ageless as the shade of grass on the walls
Since before the trees grew tall
I light lanterns and wait for my friends
They passed, they went away
I stayed at my door
Alone
O’ you who are going
And there is snow
You are no longer coming back
Call on them in the rain, O’ Deeb
Maybe they will hear you
O’ you who are going
And there is snow
You are no longer coming back
Call on them in the rain, O’ Deeb
Maybe they will hear you





Beautiful.. the sounds of home are timeless, aren’t they? Frozen as if encapsulated in ice, waiting to be thawed by your nostalgic, melanchol, warm wishes to ressurect the past for a time. But often with the good memories, come the bad. So glad you had heartfelt and calm sounds to also remember amidst the turmoil, Brigitte. eHugs from Michigan, U.S.A.
I like your comment, and the ice image. Thanks for reading.
Brigitte
Beautiful writing. Good song too (but i can’t understand
)
Thanks for sharing this
Hi Scott, sorry I was meaning to translate the song, but then didn’t (lazy spell). I will do that now and post it again. Thanks for visiting.
Brigitte